Steps involved in online event registration

  1. Log in to your account. If you are not a member of our association, you may need to create a new account first.
  2. Once you have logged in, scroll down and click "Register Myself"
  3. Some events may require you to answer questions about dietary requirements and other information.
  4. If the event has program items, click "Add" next to any item you wish to attend (not all events have program items)
  5. Click "Proceed to Checkout" to pay for your registration. Your registration is not valid until we receive your payment.

Please note: Cost displayed below is based on your membership level (members and non-members pay different rates).

AUSIT PD Event Administration Fees and Registration Refund Policy

Members Area
  • Update your contact details
  • Change username and password
  • Pay renewals
  • Update your email notification preference
  • View your past transaction and much more! 
Events Calendar

Browse and register for another event that might of interest to you.

Step 1: Log in or Create an Account

Sign in with your existing account

Create a new Account

Click here to create a new account

Use this option if you aren't a member and do not have an account

Step 2: Click 'Register Myself' to begin registration



Tuesday 28 May 2019    6:00 pm - 8:00 pm (AEST)

Making correct and valid linguistic choices when translating and interpreting, especially in the ‘pressure-cooker’ environment of interpreting, requires practitioners to have a good understanding of the principles which underlie the transfer of meaning between languages.  This understanding is also invaluable on the occasions – which are bound to occur sooner or later – when clients challenge us on the linguistic choices we have made.

This webinar is intended to build on, and discuss in greater detail, some of the issues covered in a previous webinar on Meaning-based Translating and Interpreting conducted on 07 May 18 (which is available on the AUSIT website for those who did not have an opportunity to participate at the time).

This webinar will focus on the transfer of meaning, and the various ways of achieving a suitable degree of equivalence, at the level of words and short phrases; it will include the following:

  • by way of background, an overview of analysing word meanings, including:

+    ‘levels’ of meaning (propositional, connotative, evoked, and expressive meaning);

+    concepts such as literal, extended, figurative, and collocational meaning; and

+    the various types of dialect and register;

  • words as indicators of how we ‘segment’ experience;
  • the reasons why ‘translation challenges’ arise at the word level; and
  • acceptable strategies for dealing with these translation challenges

AUSIT Recertification PD Catalogue Version 1.2 - Intermediate : Points = 10 : PD Catalogue Section 1.4


Dave Deck has worked as a Professional / Certified Translator (Indonesian and Malay) for 25 years, and for 20 of those also worked as a Professional Interpreter.  From 2006 to 2014 he taught the theoretical aspects of T&I at RMIT University in their Advanced Diploma and Masters programs, as well as language-specific translating and interpreting courses in the same programs.  For many years also he assisted the NAATI Melbourne office in running candidate preparation workshops for both translating and interpreting.  A former chair of AUSIT’s VIC/TAS branch committee, he is currently AUSIT’s National Secretary.


Registrants will be provided with instructions to allow them to join the webinar via an email on 27/05/2019.
28/05/2019 6:00 PM - 8:00 PM
Link Via Redback Conferencing P: 1800 733 416 OR 02 8014 5150 Online Webinar
This event is full.
Add To Calendar