For Members of the Public, Professionals and Organisations working with Interpreters and/or Translators
General Guidelines and Recommendations
FAQs
Risks of Not Working with Qualified Practitioners
Guidelines for Legal Settings
Guidelines for Health Care Settings
Guidelines for Community Translations
Guidelines for Cultural Institutions using Translations
The AUSIT Code of Ethics
Videos & Podcasts
For Practitioners
The Benefits of being a Member of AUSIT
Join AUSIT: Application Form
AUSIT Engage (community engagement hub)
Guidelines for Practitioners
The AUSIT Code of Ethics
Professional Development
AUSIT Mentoring Program
Webinars
AUSIT Events
In Touch Magazine
Blogs (including past President’s Newsletters)
Videos & Podcasts
AUSIT Awards and Fellowships
The Sydney Declaration (AUSIT National Conference Statement 2023)
Interpreter Feedback Form and Reports: experiences in courts and tribunals
If you’re thinking of studying translation and/or interpreting, or someone that you know is thinking of doing so, take a look at these useful guides, developed by FIT Europe alongside language industry players EUATC, GALA and LIND, with the support of the European Commission’s DG Translation. There’s one for individuals, one for parents and one for teachers.
Then check out all the courses in translation and/or interpreting that are run by our Educational Affiliates around Australia (download the spreadsheet below). They’re all endorsed by Australia’s National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI), so they’re accepted by employers such as the federal and state governments as well as healthcare authorities and providers of legal and language services.
The spreadsheet available below provides details on the various NAATI-endorsed T&I courses offered by AUSIT’s Educational Affiliate institutions.
for court interpreters to report incidents or issues that occur in court interpreting assignments.
Purpose and function of this information submission form.
This form enables you to report issues or problems that you encounter in the course of court interpreting assignments. These issues and problems will be collected by AUSIT to report to the JCCD (the Judicial Council on Cultural Diversity) to monitor the implementation of the Recommended National Standards. The reporting of these issues and problems enables AUSIT to work with the JCCD to suggest steps to address these issues and to avoid the repetition of these problems in the future.
Select your desired option below to share a direct link to this page