For Members of the Public, Professionals and Organisations working with Interpreters and/or Translators
General Guidelines and Recommendations
FAQs
Risks of Not Working with Qualified Practitioners
Guidelines for Legal Settings
Guidelines for Health Care Settings
Guidelines for Community Translations
Guidelines for Cultural Institutions using Translations
The AUSIT Code of Ethics
Videos & Podcasts
For Students, Educators & Researchers
Thinking of Studying Translation and/or Interpreting?
Why become a Student Member of AUSIT?
AUSIT Engage (community engagement hub)
Resources and Grants for Researchers
AUSIT Mentoring Program
Study T&I – Educational Affiliates
AUSIT’s annual Student Excellence Awards
AUSIT Translation Competition (annual)
Videos & Podcasts
For Practitioners
The Benefits of being a Member of AUSIT
Join AUSIT: Application Form
AUSIT Engage (community engagement hub)
Guidelines for Practitioners
The AUSIT Code of Ethics
Professional Development
AUSIT Mentoring Program
Webinars
AUSIT Events
In Touch Magazine
Blogs (including past President’s Newsletters)
Videos & Podcasts
AUSIT Awards and Fellowships
The Sydney Declaration (AUSIT National Conference Statement 2023)
Interpreter Feedback Form and Reports: experiences in courts and tribunals
The inaugural AUSIT Translation Competition was held in 2020, and it has now become an annual event.
Each year we invite AUSIT Student Members, plus students and recent graduates of our Educational Affiliate institutions, to enter.
The focus languages vary from year to year.
A prize is awarded to the winner in each language, with an ‘honourable mention’ also awarded in any languages that receive a much higher number of entrants than the others that year.
AUSIT Translation Competition 2024 is now closed for Expressions of Interest.
Check back here for the results, and for AUSIT Translation Competition 2025.
Relevant dates for 2024:
EOI submission closed at 11:59 pm on 19 July.
Successful* contestants and assessors will be informed by 31 July.
Once the language streams are confirmed,* the competition will be held in the week of 12 August.
* For each language, we need at least two assessors and three contestants. The competition will be deferred or cancelled for any language that receives insufficient EOls. If this occurs, AUSIT will notify the applicants.
AUSIT Translation Competition 2024 is now open for Expressions of Interest (EOIs)!
Focus languages: Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Thai
EOIs are invited from AUSIT Student Members plus students at / recent graduates from our Educational Affiliate institutions
EOIs are also invited from certified translators, to be assessors.
* Please note: NAATI-certified translators / practitioners who have more than 5 years of experience (even if currently enrolled in a translation program) are not eligible to participate.
** You can find a list of AUSIT’s Educational Affiliates here.
NOTE: Participants will be able to upload their translations at AUSIT Engage.
Relevant dates for 2024:
EOI submission will close at 11:59 pm on 19 July.
Successful* contestants and assessors will be informed by 31 July.
Once the language streams are confirmed,* the competition will be held in the week of 12 August.
* For each language, we need at least two assessors and three contestants. The competition will be deferred or cancelled for any language that receives insufficient EOls. If this occurs, AUSIT will notify the applicants.
Participating in a translation competition can offer several benefits and opportunities. Here are a few reasons why you might consider taking part:
Japanese Winner: Kenichiro (Ken) Nagato
Korean Winner: Seung Eun Yang
Mandarin Winner: Emma Yeung Hounourable Mention: Luna Lu
Spanish Winner: Jhonny Pedraza Patino
French Winner: Lachlan King
Japanese Winner: Brooke Suzuki
Mandarin Winner: Xiaoyu Liu Hounourable Mention: Suky Sham
Spanish Winner: Alessia Carbonaro
No competition was held in 2022
Chinese Winners (joint): Olivia Lee, Kenny Han Highly commended: Run Fei Ivy Lo
Indonesian Winner: Laura Wallace
Italian Winner: Stefania Ravelli
Spanish Winner: Brendan Joseph O’Reilly Highly commended: Mirkos Caparachin
Vietnamese Winner: Hai Yen Nguyen
Arabic Winner: Bimaya Waduge
Chinese Winner: Olivia Lee Runners-up (joint): Lu Cao, Yang Song
French Winner: Ana Barciela Runner-up: Anna Jenman
German Winner: Cecile Mayor Brooker
Japanese Winner: David Shield
Korean Winner: Yea Seul Seo Runner-up: Joey Chan
Spanish Winner: Suzanne Robertson
for court interpreters to report incidents or issues that occur in court interpreting assignments.
Purpose and function of this information submission form.
This form enables you to report issues or problems that you encounter in the course of court interpreting assignments. These issues and problems will be collected by AUSIT to report to the JCCD (the Judicial Council on Cultural Diversity) to monitor the implementation of the Recommended National Standards. The reporting of these issues and problems enables AUSIT to work with the JCCD to suggest steps to address these issues and to avoid the repetition of these problems in the future.
Select your desired option below to share a direct link to this page