In Touch Magazine

In Touch is AUSIT's official magazine.

Read: Download below, or click here to read the mobile-friendly version.

Contribute: If you have an idea for an article or other contribution please refer to the Submission Guidelines then email the editors: intouch@ausit.org and editor@ausit.org.

Advertise: Click here to choose from a range of ad sizes and prices.

Member-only access
Special feature -  literary translation, Part 2: English + Māori > a Spanish dialect; the 'untranslatable'; and a very visible translator. Plus FIT, stalwarts of AUSIT, NAATI's new digital ID and stamp, and much more!
Intouch Default
WINTER 2023 Issue
Issue not yet published
Ui Green Arrow
Intouch Default
SUMMER 2023-24
Issue not yet published
Ui Green Arrow
Special feature -  Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 3: interpreting Australian First Languages, Aboriginal English and identity, and LGBTIQA+ identities in translation. Plus transcreation, subtitles for broadcast media, awards for translating Arabic literature, and much more!    
Special feature -  Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 4: intersectionality and opportunities. Plus environmental translation, the results of recent research, awards for students and for In Touch, and much more!
Special feature -  literary translation, Part 1: co-translation and less translated languages. Plus translation masterclasses, a novel comp for members, interpreting movement, more recent research, and much more!
Special features – Legal T&I, Part 1: some online sources and resources; Auslan performance interpreting, Part 1: theatre; Speech-to-text interpreting, Part 1: an overview, and a look at respeaking. Plus the first in a new series on the volunteer roles that underpin AUSIT; diplomatic interpreting; a fascinating historical translation project; and much more!
Special features - Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 1: identity; Legal T&I, Part 2: advocacy & forensics. Plus a veteran First Nations interpreter, a compelling literary translation project, another AUSIT role demystified, a 'Herculean translation', and much more!
Special features - Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 2; Auslan performance interpreting, Part 2: Auslan for songs; Speech-to-text interpreting, Part 2: some practical insights. Plus AUSIT National Conference 2021, tips on cultivating a mindset for success, summer reading recommendations, and much more!
Special feature – T&I in times of crisis. Lobbying for visual communication; balancing professional and personal concerns; plus farewelling a pioneer of T&I; a passion for language; mentoring: who, why and how; and much more!
Special feature – Business as Unusual: lives and language. Black Lives Matter in Australia; a new skillset for distanced working; volunteering language skills; a creative outlet in stressful times; masking communication; plus a problem-solving approach, a translator's trajectory, a pioneer of T&I, a fun Youtube series, flipping the classroom; and much more!
Special feature – Isolated together. AUSIT's first online National Conference; The Translators film review and DVD competition; taking social traditions online; Indigenous interpreters and COVID; plus David Deck receives an AUSIT Fellowship Award, looking back to the Olympics and Paralympics, and much more!
Language in the machine: reflections on evolution, and the iWeb corpus; plus interpreting for survivors of abuse; two new AUSIT fellows for SA-NT; subtitling for kabuki theatre; and much more!
Special feature – The voice of the practitioner; plus improving legal vocabulary training in Aboriginal court interpreting; help-seeking after traumatic assignments; a law student's perspective on interpreter-mediated interviews; taking ethical responsibility; three quick questions for a publisher; and much more!
Special feature – Australian First Languages in the International Year of Indigenous Languages: language survival, retrieval, revival and ownership; plus interpreting heartbreak; traditional tales and folklore; opening young eyes to a world of stories; the NDIS: facilitating social participation and meeting growing demand; and much more!
Special feature – HCIS NSW, forty years on. Interpreting medical consent forms; one of NSW's first health care interpreters; dying in your own language. Special feature – machine translation, part 2; plus ISO certification; the new Recommended National Standards for Working with Interpreters in Australian Courts and Tribunals; and much more!
Special feature – Literary translation, part 1. The Jill Blewett Memorial Lecture (excerpts); producing a new translation of an old classic; recent Australian releases, and who's publishing them; prizes. Special feature – Vicarious trauma: practitioner and research perspectives, self-help tips; victory in a pay dispute; and much more!
Special feature – Literary translation, part 2. Reflections on translating poetry, and on the theory versus the practice; prizes; and one recipient's story; plus a past president's debut novel reviewed, using translation technologies to our advantage; trans-editing; and much more!
AUSIT 30th Anniversary Special Edition. In the beginning: a summary of the genesis of AUSIT; AUSIT's archives: images from AUSIT's early years; from foundation student member to National President; plus the NT's new Aboriginal audiovisual interpreting service, the trials of translating Trump, challenges faced by interpreters in a healthcare setting, future-proofing T&I, and much more!
FIT's 21st World Congress hosted in Brisbane; the benefits of volunteering; NAATI and AUSIT's shared history; new resources reviewed: an updated Tool Box for translators, plus a beginners' guide for community interpreters; a major victory for Victorian language professionals; and much more!
Special feature – Machine translation, part 1. An overview; legal and ethical considerations; post-editing; plus a report on FIT World Congress 2017; AUSIT members honoured: an Order of Australia medal and a prestigious international translation award; and much more!
The AUSIT national miniconference is a forum where professionals from various fields...
Intouch Default
In Touch Winter 2016
Issue not yet published
Ui Green Arrow
AUSIT is turning 30 in 2017! … and to celebrate, In Touch is getting a makeover...
New president foreshadows AUSIT overhaul. AUSIT is embarking on a range of new directions...
Intouch Default
In Touch Winter 2015
Issue not yet published
Ui Green Arrow
Intouch Default
In Touch Summer 2015
Issue not yet published
Ui Green Arrow
Intouch Default
In Touch Autumn 2014
Issue not yet published
Ui Green Arrow
Conference Interpreting: perspectives on extralinguistic knowledge and anticipation...
Recognition: interpreters need better recogniton for their training and qualifications...
Closing The Communication Gap: The challenge of interpreting...
ACCREDITATION: Interpreting accreditation the Norwegian way
European Union: satisfaction and challenges for interpreters and...
As a T&I in a ‘smaller’ language, it is always interesting to hear the...
Training program sets a high bar David Bellos, winner of the...
Intouch Default
In Touch Winter 2012
Issue not yet published
Ui Green Arrow
Translator David Colmer explains the key to his award-winning...
Take advantage of our specialist courses, internationally recognised...
2011 AUSIT National Excellence Awards announced; AUSIT SP at...
2011 AUSIT National Excellence Awards news; Farewell to AUSIT’s...
Interpreters & translators unionise Aid efforts hampered by language...
2011 AUSIT National Excellence Awards get closer;Call for National...
Translation memories — to share or not? Conference keynote speaker...
2010 Biennial National Conference Program; New Membership...
New AUSIT media 2010 PD calendars National Biennial Conference...
Intouch Default
In Touch Spring 2010
Issue not yet published
Ui Green Arrow
Blogging & networking AUSIT Orientation Day New leadership...
National Excellence Awards 2009 Issue interviews with past winners...
Localisation & the global economy; National PD policy & committee...
Newly-elected AUSIT President Sam Berner and the 2009-10 National...
ITSNT celebrates 20th anniversary AUSIT biennial conference Court...
XVIII FIT World Congress in Shanghai Googling more effectively...
Arts meet languages Ethics and newspeak Translation from...
AUSIT 2008 Biennial National Conference — ‘Get Connected’...
AUSIT's business plan for 2007-2008...
Call for Excellence Awards submissions; New TIS contract...
All the news from the Critical Link 5 Congress in Sydney...
AUSIT members celebrate the end of 2006...
New AUSIT National Executive Interpreter or alter ego?...
Helping Translators deal with isolation; AUSIT fee increases...
Membership category reforms explained; Finding non...
AUSIT names new Fellow NAATI revalidation...
New National Executive; What can AUSIT do for me?
The face-to-face meeting of the AUSIT National Council in Cairns...
Yveline Piller writes on the AUSIT submission to parliament...
Inaugural AUSIT T&I excellence awards...
Intouch Default
December 2004 – Newsletter
Issue not yet published
Ui Green Arrow
AUSIT in the by Annamaria Arnall...
Another three months have gone by and a lot of things have...
Translators and interpreters aspire to be fully recognised as...
For the first time in the history of AUSIT, a Presidential election was...
At the 2002 Annual General Meeting in Perth AUSIT agreed on...
As you all know, membership reform has been on the AUSIT agenda...
This is the first edition of the AUSIT newsletter under the new team...
National Conference 2 A Kaleidoscope, Festive Greetings...
The year has been one of change for AUSIT. Our focus on providing...
A s President I believe it is my job to keep you informed about the...
Like all professional associations we rely on volunteers to do a lot of...

Submission form

for court interpreters to report incidents or issues that occur in court interpreting assignments.

Purpose and function of this information submission form.

This form enables you to report issues or problems that you encounter in the course of court interpreting assignments. These issues and problems will be collected by AUSIT to report to the JCCD (the Judicial Council on Cultural Diversity) to monitor the implementation of the Recommended National Standards. The reporting of these issues and problems enables AUSIT to work with the JCCD to suggest steps to address these issues and to avoid the repetition of these problems in the future.

Share This

Select your desired option below to share a direct link to this page