In Touch magazine

In Touch is AUSIT's official magazine.

Read: Click on the cover images below to read or download each issue, then choose between reading the flipbook or clicking on the article titles inside it to read them in mobile-friendly format on the AUSIT blog (articles from 2019 to 2022 can be accessed here).

Contribute: If you have an idea for an article or other contribution please refer to the Submission Guidelines then email the editors: intouch@ausit.org and editor@ausit.org.

Advertise: Click here to choose from a range of ad sizes and prices.

 
Special features – Literary translation, Part 2: English + Māori > a Spanish dialect; the 'untranslatable'; and a very visible translator. Plus FIT, stalwarts of AUSIT, NAATI's new digital ID and stamp, and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Literary translation, Part 3: ideophones in practice & conversations around translating a play. Plus a statement on the 'Voice' referendum, another AUSIT stalwart, some 'handy' tips, and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Literary translation, Part 4: advice for aspiring literary translators, and how one translator stood up for her rights. Plus ChatGPT and translation, machine translation in subtitling, a moving short documentary film,  and  much  more!
Ui Green Arrow

 
Live subtitling for sporting events; T&I for forensic use; AUSIT's biggest ever National Conference; five prestigious AUSIT Excellence Awards; another AUSIT role you might want to consider taking on; and as always, much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 3: interpreting Australian First Languages, Aboriginal English and identity, and LGBTIQA+ identities in translation. Plus transcreation, subtitles for broadcast media, awards for translating Arabic literature, and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 4: intersectionality and opportunities. Plus environmental translation, the results of recent research, awards for students and for In Touch, and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Literary translation, Part 1: co-translation and less translated languages. Plus translation masterclasses, a novel comp for members, interpreting movement, more recent research, and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Legal T&I, Part 1: some online sources and resources; Auslan performance interpreting, Part 1: theatre; Speech-to-text interpreting, Part 1: an overview, and a look at respeaking. Plus the first in a new series on the volunteer roles that underpin AUSIT; diplomatic interpreting; a fascinating historical translation project; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 1: identity; Legal T&I, Part 2: advocacy & forensics. Plus a veteran First Nations interpreter, a compelling literary translation project, another AUSIT role demystified, a 'Herculean translation', and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 2; Auslan performance interpreting, Part 2: Auslan for songs; Speech-to-text interpreting, Part 2: some practical insights. Plus AUSIT National Conference 2021, tips on cultivating a mindset for success, summer reading recommendations, and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – T&I in times of crisis. Lobbying for visual communication; balancing professional and personal concerns; plus farewelling a pioneer of T&I; a passion for language; mentoring: who, why and how; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Business as Unusual: lives and language. Black Lives Matter in Australia; a new skillset for distanced working; volunteering language skills; a creative outlet in stressful times; masking communication; plus a problem-solving approach, a translator's trajectory, a pioneer of T&I, a fun Youtube series, flipping the classroom; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Isolated together. AUSIT's first online National Conference; The Translators film review and DVD competition; taking social traditions online; Indigenous interpreters and COVID; plus David Deck receives an AUSIT Fellowship Award, looking back to the Olympics and Paralympics, and much more!
Ui Green Arrow

 
Language in the machine: reflections on evolution, and the iWeb corpus; plus interpreting for survivors of abuse; two new AUSIT fellows for SA-NT; subtitling for kabuki theatre; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – The voice of the practitioner; plus improving legal vocabulary training in Aboriginal court interpreting; help-seeking after traumatic assignments; a law student's perspective on interpreter-mediated interviews; taking ethical responsibility; three quick questions for a publisher; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special features – Australian First Languages in the International Year of Indigenous Languages: language survival, retrieval, revival and ownership; plus interpreting heartbreak; traditional tales and folklore; opening young eyes to a world of stories; the NDIS: facilitating social participation and meeting growing demand; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special feature – HCIS NSW, forty years on. Interpreting medical consent forms; one of NSW's first health care interpreters; dying in your own language. Special feature – machine translation, part 2; plus ISO certification; the new Recommended National Standards for Working with Interpreters in Australian Courts and Tribunals; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special feature – Literary translation, part 1. The Jill Blewett Memorial Lecture (excerpts); producing a new translation of an old classic; recent Australian releases, and who's publishing them; prizes. Special feature – Vicarious trauma: practitioner and research perspectives, self-help tips; victory in a pay dispute; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special feature – Literary translation, part 2. Reflections on translating poetry, and on the theory versus the practice; prizes; and one recipient's story; plus a past president's debut novel reviewed, using translation technologies to our advantage; trans-editing; and much more!
Ui Green Arrow

 
AUSIT 30th Anniversary Special Edition. In the beginning: a summary of the genesis of AUSIT; AUSIT's archives: images from AUSIT's early years; from foundation student member to National President; plus the NT's new Aboriginal audiovisual interpreting service, the trials of translating Trump, challenges faced by interpreters in a healthcare setting, future-proofing T&I, and much more!
Ui Green Arrow

 
FIT's 21st World Congress hosted in Brisbane; the benefits of volunteering; NAATI and AUSIT's shared history; new resources reviewed: an updated Tool Box for translators, plus a beginners' guide for community interpreters; a major victory for Victorian language professionals; and much more!
Ui Green Arrow

 
Special feature – Machine translation, part 1. An overview; legal and ethical considerations; post-editing; plus a report on FIT World Congress 2017; AUSIT members honoured: an Order of Australia medal and a prestigious international translation award; and much more!
Ui Green Arrow

 
The AUSIT national miniconference is a forum where professionals from various fields...
Ui Green Arrow

 
In Touch Winter 2016
not yet published
Ui Green Arrow

 
SPRING 2016
Ui Green Arrow

 
AUSIT is turning 30 in 2017! … and to celebrate, In Touch is getting a makeover...
Ui Green Arrow

 
New president foreshadows AUSIT overhaul. AUSIT is embarking on a range of new directions...
Ui Green Arrow

 
In Touch Winter 2015
not yet published
Ui Green Arrow

 
SPRING 2015
Ui Green Arrow

 
In Touch Summer 2015
not yet published
Ui Green Arrow

 
In Touch Autumn 2014
not yet published
Ui Green Arrow

 
Conference Interpreting: perspectives on extralinguistic knowledge and anticipation...
Ui Green Arrow

 
SPRING 2014
Ui Green Arrow

 
Recognition: interpreters need better recogniton for their training and qualifications...
Ui Green Arrow

 
Closing The Communication Gap: The challenge of interpreting...
Ui Green Arrow

 
ACCREDITATION: Interpreting accreditation the Norwegian way
Ui Green Arrow

 
SPRING 2013
Ui Green Arrow

 
European Union: satisfaction and challenges for interpreters and...
Ui Green Arrow

 
Training program sets a high bar David Bellos, winner of the...
Ui Green Arrow

 
In Touch Winter 2012
not yet published
Ui Green Arrow

 
Translator David Colmer explains the key to his award-winning...
Ui Green Arrow

 
Take advantage of our specialist courses, internationally recognised...
Ui Green Arrow

 
2011 AUSIT National Excellence Awards announced; AUSIT SP at...
Ui Green Arrow

 
2011 AUSIT National Excellence Awards news; Farewell to AUSIT’s...
Ui Green Arrow

 
Interpreters & translators unionise Aid efforts hampered by language...
Ui Green Arrow

 
2011 AUSIT National Excellence Awards get closer;Call for National...
Ui Green Arrow

 
Translation memories — to share or not? Conference keynote speaker...
Ui Green Arrow

 
2010 Biennial National Conference Program; New Membership...
Ui Green Arrow

 
New AUSIT media 2010 PD calendars National Biennial Conference...
Ui Green Arrow

 
In Touch Spring 2010
not yet published
Ui Green Arrow

 
Blogging & networking AUSIT Orientation Day New leadership...
Ui Green Arrow

 
National Excellence Awards 2009 Issue interviews with past winners...
Ui Green Arrow

 
Localisation & the global economy; National PD policy & committee...
Ui Green Arrow

 
Newly-elected AUSIT President Sam Berner and the 2009-10 National...
Ui Green Arrow

 
ITSNT celebrates 20th anniversary AUSIT biennial conference Court...
Ui Green Arrow

 
XVIII FIT World Congress in Shanghai Googling more effectively...
Ui Green Arrow

 
Arts meet languages Ethics and newspeak Translation from...
Ui Green Arrow

 
AUSIT 2008 Biennial National Conference — ‘Get Connected’...
Ui Green Arrow

 
December 2004 – Newsletter
not yet published
Ui Green Arrow

Special features – Literary translation, Part 2: English + Māori > a Spanish dialect; the 'untranslatable'; and a very visible translator. Plus FIT, stalwarts of AUSIT, NAATI's new digital ID and stamp, and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Literary translation, Part 3: ideophones in practice & conversations around translating a play. Plus a statement on the 'Voice' referendum, another AUSIT stalwart, some 'handy' tips, and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Literary translation, Part 4: advice for aspiring literary translators, and how one translator stood up for her rights. Plus ChatGPT and translation, machine translation in subtitling, a moving short documentary film,  and  much  more!
Ui Green Arrow

Live subtitling for sporting events; T&I for forensic use; AUSIT's biggest ever National Conference; five prestigious AUSIT Excellence Awards; another AUSIT role you might want to consider taking on; and as always, much more!
Ui Green Arrow

Special features – Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 3: interpreting Australian First Languages, Aboriginal English and identity, and LGBTIQA+ identities in translation. Plus transcreation, subtitles for broadcast media, awards for translating Arabic literature, and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 4: intersectionality and opportunities. Plus environmental translation, the results of recent research, awards for students and for In Touch, and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Literary translation, Part 1: co-translation and less translated languages. Plus translation masterclasses, a novel comp for members, interpreting movement, more recent research, and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Legal T&I, Part 1: some online sources and resources; Auslan performance interpreting, Part 1: theatre; Speech-to-text interpreting, Part 1: an overview, and a look at respeaking. Plus the first in a new series on the volunteer roles that underpin AUSIT; diplomatic interpreting; a fascinating historical translation project; and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 1: identity; Legal T&I, Part 2: advocacy & forensics. Plus a veteran First Nations interpreter, a compelling literary translation project, another AUSIT role demystified, a 'Herculean translation', and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Identity, opportunity and cultural appropriation, Part 2; Auslan performance interpreting, Part 2: Auslan for songs; Speech-to-text interpreting, Part 2: some practical insights. Plus AUSIT National Conference 2021, tips on cultivating a mindset for success, summer reading recommendations, and much more!
Ui Green Arrow

Special features – T&I in times of crisis. Lobbying for visual communication; balancing professional and personal concerns; plus farewelling a pioneer of T&I; a passion for language; mentoring: who, why and how; and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Business as Unusual: lives and language. Black Lives Matter in Australia; a new skillset for distanced working; volunteering language skills; a creative outlet in stressful times; masking communication; plus a problem-solving approach, a translator's trajectory, a pioneer of T&I, a fun Youtube series, flipping the classroom; and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Isolated together. AUSIT's first online National Conference; The Translators film review and DVD competition; taking social traditions online; Indigenous interpreters and COVID; plus David Deck receives an AUSIT Fellowship Award, looking back to the Olympics and Paralympics, and much more!
Ui Green Arrow

Language in the machine: reflections on evolution, and the iWeb corpus; plus interpreting for survivors of abuse; two new AUSIT fellows for SA-NT; subtitling for kabuki theatre; and much more!
Ui Green Arrow

Special features – The voice of the practitioner; plus improving legal vocabulary training in Aboriginal court interpreting; help-seeking after traumatic assignments; a law student's perspective on interpreter-mediated interviews; taking ethical responsibility; three quick questions for a publisher; and much more!
Ui Green Arrow

Special features – Australian First Languages in the International Year of Indigenous Languages: language survival, retrieval, revival and ownership; plus interpreting heartbreak; traditional tales and folklore; opening young eyes to a world of stories; the NDIS: facilitating social participation and meeting growing demand; and much more!
Ui Green Arrow

Special feature – HCIS NSW, forty years on. Interpreting medical consent forms; one of NSW's first health care interpreters; dying in your own language. Special feature – machine translation, part 2; plus ISO certification; the new Recommended National Standards for Working with Interpreters in Australian Courts and Tribunals; and much more!
Ui Green Arrow

Special feature – Literary translation, part 1. The Jill Blewett Memorial Lecture (excerpts); producing a new translation of an old classic; recent Australian releases, and who's publishing them; prizes. Special feature – Vicarious trauma: practitioner and research perspectives, self-help tips; victory in a pay dispute; and much more!
Ui Green Arrow

Special feature – Literary translation, part 2. Reflections on translating poetry, and on the theory versus the practice; prizes; and one recipient's story; plus a past president's debut novel reviewed, using translation technologies to our advantage; trans-editing; and much more!
Ui Green Arrow

AUSIT 30th Anniversary Special Edition. In the beginning: a summary of the genesis of AUSIT; AUSIT's archives: images from AUSIT's early years; from foundation student member to National President; plus the NT's new Aboriginal audiovisual interpreting service, the trials of translating Trump, challenges faced by interpreters in a healthcare setting, future-proofing T&I, and much more!
Ui Green Arrow

FIT's 21st World Congress hosted in Brisbane; the benefits of volunteering; NAATI and AUSIT's shared history; new resources reviewed: an updated Tool Box for translators, plus a beginners' guide for community interpreters; a major victory for Victorian language professionals; and much more!
Ui Green Arrow

Special feature – Machine translation, part 1. An overview; legal and ethical considerations; post-editing; plus a report on FIT World Congress 2017; AUSIT members honoured: an Order of Australia medal and a prestigious international translation award; and much more!
Ui Green Arrow

The AUSIT national miniconference is a forum where professionals from various fields...
Ui Green Arrow

not yet published
Ui Green Arrow

Ui Green Arrow

AUSIT is turning 30 in 2017! … and to celebrate, In Touch is getting a makeover...
Ui Green Arrow

New president foreshadows AUSIT overhaul. AUSIT is embarking on a range of new directions...
Ui Green Arrow

not yet published
Ui Green Arrow

Ui Green Arrow

not yet published
Ui Green Arrow

not yet published
Ui Green Arrow

Conference Interpreting: perspectives on extralinguistic knowledge and anticipation...
Ui Green Arrow

Ui Green Arrow

Recognition: interpreters need better recogniton for their training and qualifications...
Ui Green Arrow

Closing The Communication Gap: The challenge of interpreting...
Ui Green Arrow

ACCREDITATION: Interpreting accreditation the Norwegian way
Ui Green Arrow

Ui Green Arrow

European Union: satisfaction and challenges for interpreters and...
Ui Green Arrow

Training program sets a high bar David Bellos, winner of the...
Ui Green Arrow

not yet published
Ui Green Arrow

Translator David Colmer explains the key to his award-winning...
Ui Green Arrow

Take advantage of our specialist courses, internationally recognised...
Ui Green Arrow

2011 AUSIT National Excellence Awards announced; AUSIT SP at...
Ui Green Arrow

2011 AUSIT National Excellence Awards news; Farewell to AUSIT’s...
Ui Green Arrow

Interpreters & translators unionise Aid efforts hampered by language...
Ui Green Arrow

2011 AUSIT National Excellence Awards get closer;Call for National...
Ui Green Arrow

Translation memories — to share or not? Conference keynote speaker...
Ui Green Arrow

2010 Biennial National Conference Program; New Membership...
Ui Green Arrow

New AUSIT media 2010 PD calendars National Biennial Conference...
Ui Green Arrow

not yet published
Ui Green Arrow

Blogging & networking AUSIT Orientation Day New leadership...
Ui Green Arrow

National Excellence Awards 2009 Issue interviews with past winners...
Ui Green Arrow

Localisation & the global economy; National PD policy & committee...
Ui Green Arrow

Newly-elected AUSIT President Sam Berner and the 2009-10 National...
Ui Green Arrow

ITSNT celebrates 20th anniversary AUSIT biennial conference Court...
Ui Green Arrow

XVIII FIT World Congress in Shanghai Googling more effectively...
Ui Green Arrow

Arts meet languages Ethics and newspeak Translation from...
Ui Green Arrow

AUSIT 2008 Biennial National Conference — ‘Get Connected’...
Ui Green Arrow

AUSIT's business plan for 2007-2008...
Ui Green Arrow

Call for Excellence Awards submissions; New TIS contract...
Ui Green Arrow

All the news from the Critical Link 5 Congress in Sydney...
Ui Green Arrow

AUSIT members celebrate the end of 2006...
Ui Green Arrow

New AUSIT National Executive Interpreter or alter ego?...
Ui Green Arrow

Helping Translators deal with isolation; AUSIT fee increases...
Ui Green Arrow

Membership category reforms explained; Finding non...
Ui Green Arrow

AUSIT names new Fellow NAATI revalidation...
Ui Green Arrow

New National Executive; What can AUSIT do for me?
Ui Green Arrow

The face-to-face meeting of the AUSIT National Council in Cairns...
Ui Green Arrow

Yveline Piller writes on the AUSIT submission to parliament...
Ui Green Arrow

Inaugural AUSIT T&I excellence awards...
Ui Green Arrow

not yet published
Ui Green Arrow

AUSIT in the by Annamaria Arnall...
Ui Green Arrow

Another three months have gone by and a lot of things have...
Ui Green Arrow

Translators and interpreters aspire to be fully recognised as...
Ui Green Arrow

For the first time in the history of AUSIT, a Presidential election was...
Ui Green Arrow

At the 2002 Annual General Meeting in Perth AUSIT agreed on...
Ui Green Arrow

As you all know, membership reform has been on the AUSIT agenda...
Ui Green Arrow

This is the first edition of the AUSIT newsletter under the new team...
Ui Green Arrow

National Conference 2 A Kaleidoscope, Festive Greetings...
Ui Green Arrow

The year has been one of change for AUSIT. Our focus on providing...
Ui Green Arrow

A s President I believe it is my job to keep you informed about the...
Ui Green Arrow

Like all professional associations we rely on volunteers to do a lot of...
Ui Green Arrow

Submission form

for court interpreters to report incidents or issues that occur in court interpreting assignments.

Purpose and function of this information submission form.

This form enables you to report issues or problems that you encounter in the course of court interpreting assignments. These issues and problems will be collected by AUSIT to report to the JCCD (the Judicial Council on Cultural Diversity) to monitor the implementation of the Recommended National Standards. The reporting of these issues and problems enables AUSIT to work with the JCCD to suggest steps to address these issues and to avoid the repetition of these problems in the future.

Share This

Select your desired option below to share a direct link to this page