Navi Logo 2.png
Navi Close.svg
When
13 | Jun | 2026
Time
10 am – 12 noon AEST

Online (webinar via Zoom)

Post-Editing with Purpose: Making Informed Translation Choices in the Age of GenAI

As generative AI and machine translation become part of everyday professional practice, post-editing increasingly involves evaluating and refining translation choices, rather than simply correcting errors. This two-hour professional development workshop supports translators and interpreters in developing a clear, principled approach to post-editing that strengthens professional judgement and efficiency.

Submission form

for court interpreters to report incidents or issues that occur in court interpreting assignments.

Purpose and function of this information submission form.

This form enables you to report issues or problems that you encounter in the course of court interpreting assignments. These issues and problems will be collected by AUSIT to report to the JCCD (the Judicial Council on Cultural Diversity) to monitor the implementation of the Recommended National Standards. The reporting of these issues and problems enables AUSIT to work with the JCCD to suggest steps to address these issues and to avoid the repetition of these problems in the future.

Share This

Select your desired option below to share a direct link to this page