Blogs

AUSIT Translation Competition 2023

AUSIT NEWS

Raised Rainbow Arms With Trophy

(image: istock.com/mustafahacalaki)

Each year, AUSIT invites students and recent graduates of its Educational Affiliate institutions to enter its Translation Competition. The focus languages vary from year to year.

Of the six languages proposed for this year’s competition, the Education Committee – who organise the competition – were able to go ahead with four: French, Japanese, Mandarin Chinese and Spanish.

For Arabic there were too few contestants and for Korean too few assessors … while Mandarin had so many entries, an ‘honourable mention’ was awarded in addition to a winner.

The winners will each receive free passes to two half-day AUSIT webinars. Congratulations to:

French

Headshot Lachlan King

Lachlan King

Japanese

Brooke S

Brooke Suzuki

Mandarin

Xiaoyu

Xiaoyu Liu

Spanish

Picture Alessia Carbonaro

Alessia Carbonaro

Mandarin (honourable mention)
Photo Suky

Suky Sham

Submission form

for court interpreters to report incidents or issues that occur in court interpreting assignments.

Purpose and function of this information submission form.

This form enables you to report issues or problems that you encounter in the course of court interpreting assignments. These issues and problems will be collected by AUSIT to report to the JCCD (the Judicial Council on Cultural Diversity) to monitor the implementation of the Recommended National Standards. The reporting of these issues and problems enables AUSIT to work with the JCCD to suggest steps to address these issues and to avoid the repetition of these problems in the future.

Share This

Select your desired option below to share a direct link to this page