Navi Logo 2.png
Navi Close.svg
Words On Trial

AUSIT Webinar | 20250124 Words on Trial: The Ethical Burden of Legal Translators and Interpreters

Friday, January 24, 2025

Duration:

1 hr 45 min

Presenter -

Carl Gene Fordham

$105.00 (Non-Member) | $35.00 (Member) | $300.00 (Non-member Institution) | $150.00 (Affiliate)

Description

In the intricate world of legal proceedings, translators and interpreters serve as critical linguistic bridges, carrying an immense ethical responsibility that extends far beyond mere word-for-word conversion. This intensive, practical workshop is designed to equip legal language professionals with the nuanced understanding and strategic insights necessary to navigate the complex ethical landscape of their profession.

Participants will engage in an immersive, hands-on learning experience that explores the critical ethical challenges encountered when translating evidence into exhibits and interpreting evidence into testimony. Through interactive case studies and real-world scenario analyses, attendees will develop a comprehensive framework for maintaining professional integrity, linguistic accuracy and ethical standards.

Key highlights of the session:

– Practical strategies for managing ethical dilemmas in legal translation and interpretation.
– In-depth examination of the ethical implications when handling evidence.
– Strategies for maintaining neutrality and professional boundaries.

This workshop is ideal for both experienced legal translators and interpreters, as well as colleagues curious about this specialised field. By the end of this session, participants will have a robust toolkit for ethically navigating the complex intersection of language, law, and professional responsibility.

Our Presenter
Carl Gene Fordham assists Mandarin speakers in navigating Australia’s legal system by facilitating their effective communication in courts and tribunals. He transforms their documents and testimony into evidence and uses his legal expertise to interpret court language for them.

Other webinars you might be interested in

Submission form

for court interpreters to report incidents or issues that occur in court interpreting assignments.

Purpose and function of this information submission form.

This form enables you to report issues or problems that you encounter in the course of court interpreting assignments. These issues and problems will be collected by AUSIT to report to the JCCD (the Judicial Council on Cultural Diversity) to monitor the implementation of the Recommended National Standards. The reporting of these issues and problems enables AUSIT to work with the JCCD to suggest steps to address these issues and to avoid the repetition of these problems in the future.

Share This

Select your desired option below to share a direct link to this page