Han Xu is a professional interpreter (Mandarin-English), holding certification/accreditation from NAATI and CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters). She received systematic interpreting and translation training in an MA program at Sichuan University in China between 2011 and 2014. Since then she has been practising as a conference interpreter, specialising in interpreting in business, diplomatic and educational settings. Han completed her PhD study at the University of New South Wales in early 2019. Her PhD research project looks into how interpreting services are used in legal interviews with a focus on lawyer-interpreter working relations and their impact on the effectiveness of interpreted legal interviews. Soon after Han finished her PhD study, she had worked as an assistant lecturer at Monash University teaching interpreting. Han is interested in conducting interdisciplinary studies to empirically investigate different aspects of interpreting activity, such as issues related to interpreter role, ethics, training and professionalism. Han joined the National Council with a view to contributing her efforts and knowledge to raise the professional status of translators and interpreters in Australia.