Navi Logo 2.png
Navi Close.svg
20180321 Accuracy Of Interpreting & Translation

AUSIT Webinar | 20180321 Accuracy of Interpreting & Translation

Wednesday, March 21, 2018

Duration:

1 hr 23 min

Presenter -

Prof Sandra Hale

$70.00 (Non-Member) | Free (Member) | $300.00 (Non-member Institution) | $150.00 (Affiliate)

Description

Accuracy is one of the AUSIT Code of Ethics’ principal ethical requirements for interpreters and translators. Most practitioners would also agree that this is their primary responsibility. However, the concept of accuracy is a complex one which is often ‘interpreted’ in many different ways. This presentation will argue that the meaning of accuracy depends on the type and mode of interpreting, the setting where the interpreter works, the institutional requirements and the working conditions under which an interpreter is working, as well as the type of text to be translated and the brief or skopos of the translation task. The presentation discusses the feasibility of achieving the ideal standards in light of the lack of regulation about I&T training and inadequate working conditions.

Webinar length: 1:23.

Other webinars you might be interested in

Submission form

for court interpreters to report incidents or issues that occur in court interpreting assignments.

Purpose and function of this information submission form.

This form enables you to report issues or problems that you encounter in the course of court interpreting assignments. These issues and problems will be collected by AUSIT to report to the JCCD (the Judicial Council on Cultural Diversity) to monitor the implementation of the Recommended National Standards. The reporting of these issues and problems enables AUSIT to work with the JCCD to suggest steps to address these issues and to avoid the repetition of these problems in the future.

Share This

Select your desired option below to share a direct link to this page